|
Umdat-Ut-Tawarikh
|
Description |
This is section IV (Daftar) of the voluminous work originally written in Persian by Lala Sohan Lal Suri who was the official chronicler, record keeper and diplomatic representative (Vakil) of Maharaja Ranjit Singh and his successors and even British Residents after the annexation of Punjab. This is an English translation of this section. This section deals with the daily happenings and events at the Lahore Darbar between 1839-1845, during the reigns of Maharaja Kharak Singh, Kanwar Naunihal Singh, Maharaja Sher Singh and Maharaja Dalip Singh. "It is a sordid story of incapable successors who had heightened the tragedy by incessant intrigues at the Lahore Darbar", says the English translator Prof. V. S. Suri. It is a monumental effort to translate the ancient Persian text into readable and precise English. From the quality of translation and its level of expression, it appears that the translator was well-versed and equally proficient in both Persian and English languages. The conversion of dates from the Indian Bikrami Samvat to the Georgian Calendar dates has been done meticulously. The translation captures the spirit and letter of the Persian script without any personal comments. It is a unique contribution to Sikh history.[edit]
|
Keywords |
Kharak Singh, Naunihal Singh, Sher Singh, Dalip Singh, Faquir Azizudin, Raja Dhyan Singh, Hira Singh, Amir Dost Mohd. Khan, Gulab Singh, Sham Singh Attariwala, Sabraon, Sind, Mooltan, Lahore, Peshawar, Osborne, [edit]
|
Accession Number BK-001103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adopt this Book
|
Report error
You have not created any collection under you virtual library yet.
Kindly create your new collection name in the box provided.
|
|
|
|
|